No exact translation found for بدون منازعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بدون منازعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¡Démosle la bienvenida al campeón de boxeo Twister!
    رحبوا ترحيب حار (ببطل العالم بدون منازع (تويستر
  • Griffin Cooper es, de lejos, el niño más guay de la clase de Manny.
    غريفن كوبر هو بدون منازع أظرف فتى في صف ماني
  • Griffin Cooper es, de lejos, el chico más guay del curso de Manny.
    غريفن كوبر هو بدون منازع أظرف فتى في صف ماني
  • Dicen que Rachel Berry era la estrella indiscutida del grupo, así que, en realidad, la única pregunta es:
    يقولون أن (رايتشل بيري) كانت ،نجمة المجموعة بدون منازع :لذا حق، السؤال الوحيد الموجود هو
  • No sé cual eres, pero está claro que eres el reno más mono de todos.
    لا أعلم أي وا حد أنت لكنك بدون منازع الأجمل بينهم
  • ¡Y ahora, por el más esperado combate chino-occidental de boxeo... ...por favor, den una cálida bienvenida al campeón mundial indiscutido!
    الآن، وبعد طول انتظار حانت مباراة الملاكمة الصينية الغربية المُرتقبة رجاءً، رحبوا ترحيب حار ببطل العالم بدون منازع
  • El Consejo de Seguridad reitera su enérgico apoyo a la integridad territorial, soberanía e independencia política del Líbano dentro de sus fronteras reconocidas internacionalmente y bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano.
    ”يعيد مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي لسلامة لبنان الإقليمية وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا وفي ظل سلطة حكومة لبنان وحدها بدون منازع.
  • El Consejo de Seguridad reitera su enérgico apoyo a la integridad territorial, soberanía e independencia política del Líbano dentro de sus fronteras reconocidas internacionalmente y bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano.
    ”يعيد مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي لسلامة لبنان الإقليمية وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا وفي ظل سلطة حكومة لبنان وحدها بدون منازع.
  • Rusia se guía por todos estos planteamientos, y se solidariza con los deseos expresados frecuentemente por la gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en cuanto a resolver todos los litigios y desacuerdos sin imposiciones y sin ejercer la fuerza.
    وتسترشد روسيا بتلك النقاط، وهي تتضامن مع الرغبات التي أعربت عنها مرارا الأغلبية العظمي من أعضاء الأمم المتحدة في حل كل المنازعات والخلافات بدون إملاء وبدون استخدام القوة.